RIDEG SÁNDOR: INDUL A BAKTERHÁZ Zenés vígjáték két részben
március 19., szombat | 19:00 óra | kulturális | Szentendre
Március 19. szombat, 19 óra, Pest Megyei Könyvtár Színházterme (Pátriárka u. 7.)
RIDEG SÁNDOR: INDUL A BAKTERHÁZ
Zenés vígjáték két részben

A Magyarországi Szerb Színház előadása (szerb nyelven)
Fordította: Rusz Milán
Cseke Péter rendezése alapján színpadra állította: Rusz Milán
Szereplők: Gyorgyev Branimir, Rusz Milán, Matoricz József , Dujmov Dragomir, Ember Tibor, Jurkovits Zorica, Bacsi Pavlovic Katarina, Kraljevic Ratko, Szkority Nikola, Rusz Igor
Agatics Krunoszláv
Aszsisztens: Bacsi Pavlovic Katarina
Díszlet: Krstovics Sándor

Rideg Sándor klasszikusának szerb nyelvű bemutatója 2010 őszén volt. A szentendrei előadás magyar fordítását a közönség kivetítőn követheti.
„Tudom én jól, az a baja a világnak, hogy nem tehénpásztorok kormányozzák.
Ha én valamikor miniszter leszek, mindent a visszájára fordítok. A csősztől elveszem a bunkósbotot. A pofonokat végképp eltiltom. Aki vét a törvény ellen, felpofoztatom a bakterrel. Az ország vászontarisznyájára lakatot tetetek, nehogy kilopják belőle a pénzt. Ha én leszek a fő, nem lesz panasza a szegény embernek, mert még a Bundás kutyának is akkora pampuskát juttatok, mint a két öklöm. Törvénybe iktatom, hogy palacsintán köll élni a tehénpásztornak.”
„Само то фали овом свету, што га не управљаду чобани. Ако ја будем једаред министар, све ћу окренити наопако. Од харамбаше ћу узети батину. Шопе и ћушке ћу све забранити. Осим ако неко нешто уради против закона тог ће мој Штева Ајзибан ћушити.
На државну торбу (велик бућелар) ћу дати да ставиду локот (ланац) да не украдеду из ње новце. Ако ја будем главни, ни бриге нећеду имати сиромаси, јел ћу још и кери, Бундашу, тако велики жгањац послати, као обадве моје песнице. Осим тог, метићу у закон, да чобан треба да живи само на плачинке.”


Helyszín:Szentendre - Pest Megyei Könyvtár Színházterme (Pátriárka u. 7.)
Jegyinformáció:Belépőjegy: 2000 Ft
Rendezvénysorozat:Szentendrei Tavaszi Fesztivál 2011